ガザへの攻撃に「NO」の声をアートで表現した人たちがいます。ポストカードとして印刷してイスラエル大使館に送ってはどうでしょう?好きなものをダウンロードできます。
http://yamachance.deviantart.com/favourites/#_featured田中優さんがいつも「世界中で戦争が起きている場所は5つしかない」、と言っているのですが、その5つとは:
1、原油がある
2、天然ガスがある
3、1か2のパイプラインがある(パイプラインが必要である)
4、鉱物資源がある
5、水資源がある
ガザにはなにもないよな、と思っていたら、ありました!
2000年にガザ沖で天然ガス田が発見され、イギリスのBGとレバノンなどのCCC、パレスチナのPAが採掘権を持っているようです。参考にチョスドフスキーの記事をあげておきます。
http://www.globalresearch.ca/index.php?context=va&aid=11680さて、
一方的停戦の意味については昨日の清瀬さんの記事を読んでいただくとして、現地には負傷者がひしめき合い、封鎖が続く中、食糧も医薬品も不足しています。以下、仙田典子さんからのメールを一部引用・転載します。
ーーーーーーー
イスラエルがガザ停戦を申し出、実施しはじめました。3週間以上におよぶイスラエルの無差別攻撃が、ようやく小休止となりました。この間の戦闘で、パレスチナ側では1300人の死者と5300人の負傷者がでています。うち4割が女性と子どもです。現地のNPOスタッフによる報告を、ぜひ一度聞いてみてください(7分。NPOパレスチナ子どものキャンペーン提供)。
停戦になったいまこそ、医薬品と生活物資をガザに届けたいと思います(現地では何もかもが不足しています)。以下のグループを通じてだれでも援助ができます。いずれも現地に足をつけた活動をしているグループで、支援金はきちんと届きます。わずかでもけっこうです、あなたのお志をお送りください。
NPOパレスチナ子どものキャンペーン
http://ccp-ngo.jp *郵便払込: 加入者名 パレスチナ子供のキャンペーン
口座番号 00160-7-177367
通信欄に「ガザ緊急」と書いてください。
*銀行振込: みずほ銀行 高田馬場支店 普通8030448
領収証をご希望の方は、Eメール、ファックスまたは郵便で、お名前とご連絡先をお知らせください。
ご連絡いただけない場合、領収証をお送りできません。
*インターネット: オンライン寄付サイト「Give One」から
NPO日本国際ボランティアセンター
http://www.ngo-jvc.net *郵便振込: 加入者名 JVC東京事務所
口座番号 00190-9-27495
通信欄に「パレスチナ」と書いてください。
*インターネット: JVCクレジットカード募金 情報入力画面からお申込みください(VISA/Masterのみ)。
そのさい「募金先指定」の項目で「パレスチナでの活動」を選択してください。
また「ガザの封鎖の解除を求める署名」も行なわれています。1万名を目標に、いま4700名ほどの署名が集まっています。3分でできる支援です。こちらもよろしくお願いします。
http://www.shomei.tv/project-433.html
今回のガザの事態が身にせまって感じられたのは、やはりあの「ガザの歌」(We Will Not Go Down-Song for Gaza)と、ガザのYoutube画像を、くりかえし視聴したことが大きかったと思います。「ガザの歌」はまたた
くまにYoutubeで500万件もヒットするほど広がりましたし、ガザの画像は世界中で戦争への抗議行動をひきお
こしました。日本でもあちこちでデモや集会が行なわれています。
http://www5e.biglobe.ne.jp/~JCCP正直いってこれまでパレスチナのことにはほとんど関わってこなかったわたしも、今回は情報発信やカンパ、歌の日本語訳など、できることをやろうと決め、動いてきました。次の「ガザの歌」は、広島の友人が訳して原爆ドーム前で歌ったさいに、訳の相談にのった縁で、わたしなりの歌詞を考えたものです。まだ試訳なので、みなさんにためしに歌ってもらって、よりよい歌詞にしていけたらと願っています。「世界が100人の村だったら」みたいに、たくさんの人の知恵が集まって、ひとつの歌ができあがったらステキですね。
ガザの歌 (歌と画像)
http://www.informationclearinghouse.info/article21729.htmわれらはくじけない(ガザの歌)
We Will Not Go Down (Song for Gaza)
作詞・作曲・歌 Michael Heart
日本語対訳 仙田典子(きくちゆみが加筆した部分)
A blinding flash of white light
今夜も爆弾が
Lit up the sky over Gaza tonight
ガザの空を引き裂く
People running for cover
みんな虚しく
Not knowing whether they're dead or alive
助け求め逃げまどう
They came with their tanks and their planes
飛行機が襲いかかり
With ravaging fiery flames
すべてを焼き尽くす
And nothing remains
でもかすかに
Just a voice rising up in the smoky haze
煙の中から聞こえる
We will not go down
くじけない
In the night, without a fight
戦いはやめよう
You can burn up our mosques and our homes and our schools
すべて(モスクや家や学校)を焼き尽くしても
But our spirit will never die
心は殺せない
We will not go down
くじけない
In Gaza tonight
われらは
Women and children alike
今夜も(女や)子どもたちが
Murdered and massacred night after night
泣き叫んで死んでゆく
While the so-called leaders of countries afar
遠くで政治家たちが
Debated on who's wrong or right
おしゃべりしてる間に
But their powerless words were in vain
爆弾が降りそそぐ
And the bombs fell down like acid rain
血と涙の海に
But through the tears and the blood and the pain
でもかすかな声が
You can still hear that voice through the smoky haze
煙の中から聞こえる
We will not go down
くじけない
In the night, without a fight
戦いはやめよう
You can burn up our mosques and our homes and our schools
すべてを焼き尽くしても
But our spirit will never die
心は殺せない
We will not go down
くじけない
In Gaza tonight
われらは
We will not go down
くじけない
In the night, without a fight
戦いはやめよう
You can burn up our mosques and our homes and our schools
すべて(モスクや家や学校)を焼き尽くしても
But our spirit will never die
心は殺せない
We will not go down
くじけない
In the night, without a fight
戦いはやめよう
We will not go down
くじけない
In Gaza tonight
われらは
*応援のクリック、ありがとう!人気Blog Rankingが上がると読む人が増え、メディアからは伝わりにくい大事なことが伝わるから。